みなさんは今現在、外国語をとりまく環境がどの様になっているのかご存じですか?
日本では小さい頃から英語ができれば将来ハッピーになれると言わんばかりに熱心に英会話に通わせたり、小学校でも既に1年生から英語の授業が入って来ているなど、とにかく母国語の日本語よりも英語が重要視される傾向にあります。
一方テクノロジーは日々進歩しており、例えば道で外国人の方に道やお店の場所を聞かれる様な場合、スマートフォンがあれば全く習った事のない言語を話される方にでも道案内をしてあげる事が既にできる様になっていますし、昨年の10月にはGoogleが「Pixel Buds」と言う40ヶ国語の言語を自動翻訳できるBluetoothイヤホン型の翻訳機を発表するなど、まさに外国語を話せなくても外国の方と自由にコミュニケーションを取れる時代が目前に迫っています。
そして今回紹介する自動翻訳機「TranSay MT101B」もそんな便利な32ヶ国語を扱う事ができる翻訳機の1つです。
もちろん32ヶ国語の中には私たちが使う日本語も入っており、翻訳する言語と翻訳して変換する言語を選ぶだけで、話した言葉を自動認識して翻訳して読み上げてくれるのですが、この「TranSay MT101B」の良い所は2インチのディスプレイに話した言葉を文字起こしして表示してくれる事です。
例えばiPhoneに搭載されているSiriに話しかけた時に、話した内容は音声認識されなおかつ構文解析されてかなり高い精度で漢字かな交じりの文章に書き起こされて表示されますが、この文字起こしされた文章が間違っていると翻訳された文章と言うのは全く違う文章になってしまいます。
例を挙げると本来は”東京駅にはどうやって行けばよいのですか?”と言う事が言いたいのに誤変換されて”東京液にはどうやって行けばよいのですか?”と変換されると”東京駅”と”東京液”では意味が全く違いますし、実際にこう言う変換がなされて相手に伝えられたとすると相手も全く意味がわかりません。
ですから実際に変換された文章を表示する、と言うこの「TranSay MT101B」の機能は相手に正確に意思を伝える為にも重要なのです。
そしてこの「TranSay MT101B」には翻訳機能の他にボイスレコーダーとしての機能もあります。例えば道を尋ねた時に相手から回答が返って来て翻訳されたとします。その後、いくつか会話を繰り返しているウチに答えてもらった内容を忘れてしまうと言う事があるかもしれません。そう言う時の為にも会話を記録しておくレコーディング機能がついてます。
更にこの「TranSay MT101B」は内蔵バッテリーだけでの稼働時間が4時間と翻訳だけの8時間の半分には減ってしまうのですが、モバイルルーターとしての機能も持っており、同時に4台の端末を接続してデータ通信する事ができるのです。
また4G LTE高速通信に対応し、バーチャルSIM(eSIM)と言ってSIMカードを差し込まなくても一覧から選ぶだけで簡単に通信の契約ができる機能を持っていますので、例えば海外に行った際などは現地でSIMカードを調達しなくてもスマートフォンからの操作1つで現地の格安キャリアと契約できるメリットがあります。
ですからこの「TranSay MT101B」を1つ持っておけば翻訳はしてくれるわ、高価なモバイルルーターは空港でレンタルしなくても良く、更に持ち物も減ると言うメリットがありますので詳細につきましては下記URLをご覧ください。
https://www.kickstarter.com/projects/transay/2nd-transay-mt101b-32-languages-and-multi-intercom
また英語が苦手だったり、直接投資するには不安がある。輸送トラブルや届いた商品が破損していたり動かないんだけど、どうしたらいいのだろ?
と言う不安がある方は、下記URLのRAKUNEWさんがオススメです。
商品の破損やトラブルに関しても直接、RAKUNEWさんが販売元と交渉して頂けますので安心ですよ♪
RAKUNEWさんの商品紹介ページは下記になります
聴力障害に使いたいですお値段教えて下さい
購入したい
はじめまして。
https://www.dicksondigital.com.hk/products/display-transay-touch-4g-ai%E9%9B%99%E5%90%91%E8%A7%B8%E6%8E%A7%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E6%A9%9F-mt101b
このサイトでしたら1万円を切る価格で販売していますね